你的位置:首页>文化>读书空间>新书推荐>正文

上海译文引进《丹·布朗传》

2006-5-25 10:45:34  人民网    

根据丹·布朗畅销小说改编的同名电影《达·芬奇密码》后天在全球公映,并遭到多个国家抵制,而一本揭秘丹·布朗的传记也由上海译文出版社近日引进。《达·芬奇密码》之父丹·布朗在出名之前,曾是一位心气颇高却卖不出去几张大碟的通俗歌手?他也曾写过无聊的爱情手册聊以糊口吗?与比他年长十几岁的女经纪人结为连理在好莱坞爆出了多大冷门?《丹·布朗传》向中国读者展现了这位当代悬疑小说大家鲜为人知的另一面。

据上海译文出版社总编办管舒宁介绍,作为丹·布朗的第一部也是唯一的一部传记,《丹·布朗传》一书已被全球20多个国家及地区的出版社购买版权。自《达·芬奇密码》畅销以来,由于受到各方,尤其是宗教界的不少批驳,丹·布朗自此谢绝任何采访与公众活动,所以读者对这位“密码背后的男人”知之甚少。

作为丹·布朗的同乡,美国著名传记作家莉萨·罗格克的这本书讲述了丹·布朗的童年、家庭、成长、工作、婚恋,以及志向的转型,披露了众多不为人所知的细节,还原了一名畅销书作家以本来面目。书中还以相当篇幅讲述了丹·布朗为何对神秘学、宗教学、密码学如此着迷,以及同样是“达·芬奇的狂热信徒”的妻子如何鼓励他写就《达·芬奇密码》。

本新闻共3页,当前在第1页  1  2  3  

阅读: