昨天上午七时零一分,让众多“哈迷”期待已久的《哈利·波特》系列之大结局《哈利·波特与死圣》全球同步首发。当天,北京图书大厦、王府井新华书店、中关村图书大厦、北京外文书店、中图外文书店等多家市内书店同期举行了首发仪式。截至昨晚六时,统计显示上述五家书店共卖出6247册原版《哈7》,全市书店销售总数约一万册。其中,北京图书大厦售出2301册,创下“哈”系列首发销售之最。另据《哈7》中文版出版方人民文学出版社透露,中文版预计将于10月28日左右与读者见面,翻译工作仍将由马爱农、马爱新姐妹担任。
现场
魔法表演助阵“哈7”首发
当天,为抢先看到翘首期待多时的“哈”系列大结局《哈利·波特与死圣》,许多“哈迷”早早到达本市各大书店守候,更有不少“哈迷”分别从天津、福建、西安等地赶来排队买书。在中图外文书店,早上六时不到,就有百余名“哈迷”聚在门口,等待书店开门迎客。一位19岁的高三女生,在家长的陪同下专程赶来参加首发仪式,为奖励她的行为,主办方特地让她鸣锣开市;而另一位梅姓高三学生则于前晚十时赶到中图外文书店,在书店门口一直守候到天明。据这位梅姓读者介绍,他周围有许多像他这样的“哈迷”,多数是从“哈1”看到“哈7”,“伴随着哈利的成长,我们也跟着长大,从某种意义上说,我们之间已经产生了浓厚的感情。尽管不能完全读懂原版图书,能抢先拥有一本原版"哈7"确是每个"哈迷"的心愿。”
在北京图书大厦,七时不到就有500余名读者自动排起长队等候。排队的人群中除了少年读者外,还有不少家长。排在第一位的是一位年轻母亲,她老早赶来买完书后又匆匆上班。据了解,原版“哈7”分为英文版与美文版,英文版分为成人版和儿童版,它们的区别仅为封面不同。一位家长表示,尽管原版价格高昂,但他们还是愿意花钱购买,“主要考虑到孩子在欣赏故事的同时,也学习了英语。”当天,为庆贺“哈7”首发,该图书大厦还进行了一场魔法表演,几个穿长袍的孩子依次而坐,在魔法师的魔棍点石成金下,实现了各自的愿望。值得一提的是,在北京外文书店,一位男子竟然一下子买了100本“哈7”作为礼物送人。
据各大书店相关负责人介绍,由于是“哈”系列大结局,“哈7”当天的销售超过此前同期任何一卷。截至昨晚六时记者发稿,统计显示上述五家书店共卖出6247册原版《哈7》。
